Wednesday, June 18, 2014

Dag/Day 8 - Fyra vrak, fyra fjordar och en besvikelse. Four wrecks, four fjords and one disappointment.

Dagens karta, Today's map

Datum
Tisdagen den 17e juni
Sträcka
Idag - 53 km
Totalt - 251 km
Medeldistans dag - ca 31 km /dag. 
Väder
Vindar från sydvost upp till 9 m/s. Sol morgon och kväll. 
Fångst
En torsk, en kolja, två sejar. 
Skräpobservationer
7/10 skräphetsgrad. Mestadels plast-och metallbojar, plastflaskor och garn. 
Mat
Frukost
Gröt med pulvermjölk, kaffe
Lunch 
Kvarvarande pasta från gårdagen
Middag
Couscous, proteinshake.

Date 
Tuesday 17th of June

Distance

Today - 53 km

Total - 251

Average - 31km/day

Weather

Winds from southeast, up to 9 m/s. Sunshine in the morning and evening.

Catch

1 cod, 1 haddock, 2 saithes

Litter observation

Littering degree 7/10, Mostly plastic and metal floats, plastic bottles, fishing nets.

Meals

Breakfast

Porridge, powdered milk, coffee.

Lunch

Pasta from yesterday

Dinner

Couscous, protein shake


Dagens paddling
Vi vaknar tidigt, svettiga av morgonsolen som värmer upp tältet. Alex får upp solpanelen och vi öppnar upp tältet för att få ner temperaturen och får nog två timmars sömn till. De senaste nätterna har vi sovit mellan 5 och 6 timmar, men även någon timma under dagen, och det har fungerat bra. 

Denna morgon kan vi sitta ute och äta frukost, bara det en vinst i sig. Som vanligt är det gröt på menyn , men inte vilken gröt som helst ska sägas. Den består av müsliblandningar där vi lagt till solrosfrön, pumpakärnor och cachew-nötter. Sedan lägger vi till torkade äpplen och bananer, kanel och honung och vår kära pulvermjölk. Inte illa för en vildmarksfrukost. 

I vackert väder sjösätter vi vid 11-tiden, strax efter vattnet är som högst. Vi gör mycket god fart och kan snabbt passera Syltefjorden. På vägen över ser vi mängder av lodda (typ en sill), som ligger halvdöda i ytan. Vi plockar på oss några för senare fiske. 

Todays paddling

We woke up early, heated and sweaty from the morning sun. Alex sets of our solar panel and we open the tent to get the temperature down and two more hours of sleep. The past nights we have slept between 5-6 hr, and about an hour during the day, and it has worked well.

 

This morning we can have breakfast outside. Porridge is on the menu as usual, but our porridge is quite something. It consists of muesli mixtures to which have added sunflower and pumpkin seeds, cashew nuts, and dried fruit (apple, banana), cinnamon, honey and our precious powdered milk. Not bad for a breakfast in the wild.

 

We leave at 11 AM in beautiful weather, just after the tide has reached its peak. We make good speed and pass Syltefjorden quickly. On the way across the fjord, we see lots of half dead capelin (a type of herring) in the surface water. We pick up a few for later fishing.




Vi fortsätter längs Syltefjordfjellet och över Makkaur-Sandfjorden. Här tvingades Jim Danielsson söka skydd när han en vår under 90-talet paddlade Norges kust och kraftiga fjordvindar accelererade ner från fjället. Vi har mer tur och passerar lugnt i det fina vädret. På sträckan mellan fjorden och själva Makkaur fyr ser vi inte mindre än fyra vrak på land, som vittnar om hur farlig denna sträcka kan vara. Sälarna gör oss sällskap även idag och blir ibland ordentligt överraskade när de är upptagna med att leka i kelpen. De färgglada stränderna vittnar om att denna sträcka är mycket nedskräpad, vilket inte känns särskilt förvånande med tanke på exponeringen. 

We continue along Syltefjord Mountains and across the Makkaur-Sandfjord. Here, Jim Danielsson was forced to seek shelter when he paddles the Norwegian coast during a spring in the 90s, and strong fjord winds accelerated down the mountainside. We are luckier and pass without problems in the calm weather. On the coastline between the fjord and Makkaur lighthouse we observe no less than four shipwrecks, illustrating how dangerous this area can be. The seals make us company also this day, and we sometimes surprise them when they are busy playing in the kelp. The shoreline is colorful from all the litter along this passage, something that doesn’t surprise us containerns the exposure. 



Efter ungefär 5 timmars paddling når vi fyren. Sista timmen var det motström, och vi är ordentligt trötta när vi når Molvik vid fyren. Som vanligt kommer vi fram vid lågvatten vilket innebär ett kajakbärande för att kunna ta det lugnt i väntan på att vattnet skall komma tillbaka. Sandstränder är alltid skönast, men tyvärr växer de inte på träd (dessutom växer här inga träd). För att minimera de tunga lyften tömmer vi alltid kajakerna till större del innan vi bär upp dem i säkerhet. Denna gången blir det extra jobbigt när vi tvingas lyfta kajakerna över större stenar och det värker i ryggen när vi är klara. 

After about 5 hours paddling we reach the lighthouse. The last hour we paddle against the current, and we are quite exhausted when we reach Molvik by the lighthouse. As usual we arrive at low tide, which means carrying the kayaks a fair distance so that we can relax when the sea comes back. Sandy beaches are the best for this, but they are unusual. To minimize heavy lifts we always empty the kayaks from most of the packing before carrying them to a safe spot. This time we have to walk across large stones and our backs are aching when we are done.


Makkaur fyr reser sig stotligt uppe på berget. Tyvärr visar det sig att den är obemannad. Vi som väntat oss mottagande av en skäggig gubbe med pipa och lusekofta. Ja Makkaur fyr var lite av en besvikelse.   I en sedan länge övergiven byggnad hittar vi två sängar där vi powernappar och lagar middag. I köket ligger cigarettfimpar och Vi-Men-tidningar från 1992. Vi lyckas äntligen få en ny väderrapport och ser att förhållandena skall vara bra fram till torsdag, då vi förmodligen blir inblåsta.

Vid 21-tiden sjösätter vi igen. Vädret har slagit om och vi har nu sydliga vindar i ryggen när vi närmar oss Båtsfjoden. Vi känner oss starka och utvilade trots dagens redan gjorda 3 mil och korsar Båtsfjorden. Som namnet antyder är det en del båttrafik men dom verkar se oss tydligt. Nästan över passar Hurtigrutten bakom oss och vi får några glada hejarop. 

Makkaur lighthouse is an impressive building. Unfortunately it is unmanned. We had expected to be welcomed by a bearded old man in lusekofte smoking a pipe. Yes, Makkaur lighthouse is somewhat of a disappointment. In an abandoned building, we take a power nap and make dinner. In the kitchen, cigarette butts and Vi-men (We men) magazines from 1992. At last we manage to get a fresh weather report and notice that conditions will be good until Thursday, when we likely will be stranded by strong winds.

 

At 9 PM, we start paddling again. The weather has changed and we now have southerly tailwind when approaching Båtsfjorden. We feels strong in spite of already having paddled 30 km today, and we cross Båtsfjord. As the name implies (Boat Fjord) here is lots of boat traffic, usually a concernbut they seem to see us clearly. Almost across the fjord, the ferry Hurtigruttenpasses behind us and we hear some encouraging cheers.



När vi rundar udden in till Kongsøyfjorden passar vi på att fiska och äntligen ger det snabbt resultat. Vi drar upp två sejar, en kolja och en torsk. Vilken dag! 

When we enter Kongsöy fjord we take the chance to s some fishing and at last we are lucky. Two saithes, one haddock and one cod. What a day!



Vi fortsätter paddla sent in på natten och når tillslut Veidnesudden efter att återigenom fått kämpa hårt sista timmen. Vi är framme runt 0300. Johan filéar fisken och Alex preparerar tält och solpanel. Det är två mycket trötta och nöjda killar som vid 5-tiden kan summera en fantastisk dag med fyra fjordar korsade och en distans på 53 km. 

We continue paddling into the night and finally reach Veidnesudde, again after having fought hard during the last hour. We land around 3 AM, Johan cleans and filets the fish and Alex prepares the tent and solar panel. At 5 AM, two very tired but content guys summarize a long day’s paddling, having crossed four fjords and added another 53 km to the route.



//Alex och Johan


3 comments:

  1. Kämpa på grabbar! Spännande läsning och fina bilder.

    ReplyDelete
  2. Vilket äventyr! Bara att köra hårt och kämpa:)

    ReplyDelete